Commentary for Arakhin 63:38
בחומה היא יושבת ולא בעיר חומה:
R'Eliezer B'Jose says: asher lo homah,<span class="x" onmousemove="('comment',' Asher lo homah (E.V. 'that is in the walled city') ; the kethib is spelt (not) , meaning lit., 'which has no wall' and the kere, (to it) , i.e. 'which has a wall to it', hence the combination of the meanings: Even if it has no wall now, as long as it had one in the long ago it is, for the purposes of these laws, considered a walled city.');"><sup>18</sup></span>
Explore commentary for Arakhin 63:38. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.