Commentary for Bava Batra 147:1
וגנו אפרקיד והוה זקיפא ברכיה דחד מינייהו ועייל טייעא תותי ברכיה כי רכיב גמלא וזקיפא רומחיה ולא נגע ביה פסקי חדא קרנא דתכלתא דחד מינייהו ולא הוה מסתגי לן אמר לי דלמא שקלת מידי מינייהו אהדריה דגמירי דמאן דשקיל מידי מינייהו לא מסתגי ליה אזלי אהדרתיה והדר מסתגי לן
They slept on their backs; and the knee of one of them was raised, and the Arab merchant passed under the knee, riding on a camel with spear erect, and did not touch it. I cut off one corner of the purple-blue shawl<span class="x" onmousemove="('comment',' [H] (viz., the Tallith, [H]), which may signify any garment, cloak or covering, if the Tallith had four corners, a show fringe had to be made in every corner, each fringe containing a thread of purple-blue. Cf. Num. XV. 38; Deut. XXII, 12. ');"><sup>1</sup></span> of one of them; and we could not move away. He said unto me: '[If] you have, peradventure, taken something from them, return it; for we have a tradition that he who takes anything from them cannot move away.' I went and returned it; and then we were able to move away. When I came before the Rabbis they said unto me: Every Abba<span class="x" onmousemove="('comment',' Abba was the name of Rabbah b. Bar Hana; Rabbah equals Rab Abba. ');"><sup>2</sup></span> is an ass and every Bar Bar Hana is a fool. For what purpose did you do that?<span class="x" onmousemove="('comment',' Cutting off the corner of the Tallith. ');"><sup>3</sup></span>
Explore commentary for Bava Batra 147:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.