Commentary for Bava Batra 224:1
אי הכי האי לאחד ממשפחת מטה אביה ואמה מיבעי ליה אי כתיב הכי הוה אמינא אפילו איפכא קא משמע לן
If so,<span class="x" onmousemove="('comment',' That the man she marries must belong both to her mother's, as well as to her father's tribe. ');"><sup>1</sup></span> that [verse]<span class="x" onmousemove="('comment',' Num. XXXVI, 8. ');"><sup>2</sup></span> should have [read], 'To one of the family of the tribe of her father and her mother'! — If it had been written thus, even the reverse<span class="x" onmousemove="('comment',' When his father belongs to the tribe of her mother, and his mother to the tribe of her father, involving the complete transference from her father's tribe to that of her mother's, the tribe of her husband's father, ');"><sup>3</sup></span>
Explore commentary for Bava Batra 224:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.