Commentary for Bava Batra 289:11
ואלא באשת כהן שנאנסה ובקדושין לטיבועין ניתנו קמיפלגי רבי מאיר סבר קדושין לטיבועין ניתנו ור' יהודה סבר לאו לטיבועין ניתנו ורבי יוסי מספקא ליה אי לטיבועין ניתנו אי לא
she returns to him. R. Jose said: [If] he betrothed her with twenty [<i>shekels</i>].<span class="x" onmousemove="('comment',' Jose's statement is explained infra. ');"><sup>28</sup></span> he gives her, [in addition,] thirty halves; [if] he betrothed her with thirty [<i>shekels</i>], he gives her, [in addition], twenty halves. Now, of what case is it spoken here?<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'in what are we engaged', in the Baraitha cited. ');"><sup>29</sup></span> If it is suggested [of that] where she died; does she, [in such a case, it may be asked]. receive her <i>kethubah</i>.<span class="x" onmousemove="('comment',' Surely she does not. ');"><sup>30</sup></span>
Explore commentary for Bava Batra 289:11. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.