Commentary for Bava Batra 301:12
אחתיה דרב דימי בר יוסף הוה לה פיסקתא דפרדיסא כל אימת דהות חלשא הוה מקניא ליה ניהליה
did not pull<span class="x" onmousemove="('comment',' And since there was no 'pulling', (meshikah v. Glos.), there was no legal acquisition of the bequest. ');"><sup>30</sup></span> [the case of documents]'! He replied unto them: The instructions of a dying person [are regarded legally] as written and delivered.<span class="x" onmousemove="('comment',' Hence, R. Amram acquired possession of the bequest even though it had not been actually delivered to him. ');"><sup>31</sup></span> The sister of R. Tobi b. R. Mattenah gave her possessions, in writing. to R. Tobi b. R. Mattenah in the morning. In the evening, Ahadboi son of R. Mattenah came [and] wept before her, saying: Now [people will] say [that] one<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'master'. ');"><sup>32</sup></span> is a scholar<span class="x" onmousemove="('comment',' Since the estate was given to him. ');"><sup>33</sup></span> and the other is no scholar. [So] she gave them in writing to him. He [subsequently] appeared before R. Nahman, [who] said unto him: Thus said Samuel, 'Wherever a person may retract if he recovers, he may [also] withdraw his gift'.<span class="x" onmousemove="('comment',' V., supra notes 3 and 4. ');"><sup>34</sup></span> The sister of R. Dimi b. Joseph had a piece of an orchard. Whenever she fell ill she transferred the ownership of it to him,
Explore commentary for Bava Batra 301:12. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.