Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Bava Batra 36:4

מכלל דר' יוסי סבר על הניזק להרחיק את עצמו אי על הניזק אפי' משדה וירקא נמי

Also, why does R. Jose permit only in the case of the mustard? Why not the water and the leeks also? — Rabina replied: The Rabbis hold that it is incumbent on the one who inflicts the damage to remove himself.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e. the article causing the damage. Hence, since the seller's property is causing the damage he must remove it, although he had a right to place it there at first. Rabbenu Tam here adopts the reading of R. Han. [H] '" the="" truth="" is."="" said="" rabina…'="" rabina's="" answer="" would="" then="" not="" be="" in="" support="" of="" raba,="" but="" involve="" abandonment="" all="" defences="" made="" on="" behalf="" raba="" above,="" and="" an="" admission="" that,="" according="" to="" rabbis,="" such="" articles="" as="" lime,="" tree="" roots,="" etc.="" can="" brought="" close="" up="" boundary="" so="" long="" there="" is="" at="" time="" nothing="" injure="" other="" side,="" only="" exception="" being="" pit,="" because="" digging="" it="" injures="" soil="" side.="" ');"=""><sup>4</sup></span>

Explore commentary for Bava Batra 36:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse