Commentary for Bava Kamma 225:1
אבל איתיה במתא לא דאמרינן אימר לא אמרו ליה דאמרי אשכחינהו שליחא דב"ד ואמר ליה
but if he was then in town this would not be so, as there is a possibility that they<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the women or the neighbours. ');"><sup>1</sup></span> might not transmit the summons to him, thinking that the usher of the Court of Law will himself surely find him and deliver it to him. Again, we do not apply this rule except where the party would not have to pass by the door of the Court of Law, but if he would have to pass by the door of the Court of Law this would not be so, as they<span class="x" onmousemove="('comment',' V. p. 660, n. 13. ');"><sup>2</sup></span>
Explore commentary for Bava Kamma 225:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.