Commentary for Bava Metzia 196:9
שאלה בשכירות ודאי לא שייכא או דלמא כיון דשייכא במקצת כמאן דשייכא בכולה דמי
<b><i>MISHNAH</i></b>. IF A MAN BORROWS A COW, AND HE [THE LENDER] SENDS IT TO HIM BY HIS SON, SERVANT OR AGENT; OR BY THE SON, SERVANT OR AGENT OF THE BORROWER, AND IT DIES [ON THE ROAD], HE IS NOT LIABLE. BUT IF THE BORROWER SAID TO HIM, 'SEND IT TO ME BY MY SON, SERVANT, OR AGENT,' OR 'BY YOUR SON, SERVANT OR AGENT, OR IF THE LENDER SAID TO HIM, 'I AM SENDING IT TO YOU BY MY SON, SERVANT OR AGENT,' OR 'BY YOUR SON, SERVANT OR AGENT, AND THE BORROWER REPLIED, 'SEND IT,' AND HE SENT IT, AND IT DIED [ON THE ROAD], HE IS RESPONSIBLE. AND THE SAME HOLDS GOOD WHEN HE RETURNS IT.<span class="x" onmousemove="('comment',' If the lender instructs him to send it back, the borrower is free from the risks of the road, but not otherwise. ');"><sup>7</sup></span>
Explore commentary for Bava Metzia 196:9. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.