Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Bava Metzia 220:3

אלמא כיון דלמיקץ קיימא אמרינן ליה אייתי ראיה ושקול הכא נמי האי שטרא כיון דלגוביינא קיימא כמאן דגביא דמיא ועל היתומים להביא ראיה

Abaye said: We have learnt likewise: If it is doubtful which came first, he must cut it down without compensation.<span class="x" onmousemove="('comment',' V. B.B. 24b. A space of fifty cubits around a city had to be left entirely free for the beauty of the town, If one had a tree within fifty cubits, which he had planted after the town-boundaries had been fixed there, he must remove it without compensation. If it had originally been planted outside fifty cubits, but then, owing to the town's extension, it came within the prohibited area, he receives compensation, but is still bound to cut it down. If, however, it is unknown which was there first, there is no compensation. ');"><sup>2</sup></span>

Explore commentary for Bava Metzia 220:3. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse