Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Bava Metzia 229:10

ר"ש אומר עשירה ממשכנין אותה ענייה אין ממשכנין אותה שאתה חייב להחזיר לה ואתה משיאה שם רע בשכנותיה

bring many [of thy] friends round him.<span class="x" onmousemove="('comment',' To apologise in their presence. This is a play on words and a comment on the last phrase: [H] (E.V. 'humble thyself') is read, [H] 'unloose the wrist (of thy hand)', [H], is translated, 'make thy neighbour proud' — by a public apology. ');"><sup>10</sup></span>

Explore commentary for Bava Metzia 229:10. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse