Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Bava Metzia 33:14

א"ל ר' זירא לר' אסי מי א"ר יוחנן הכי הא את הוא דאמרת משמיה דר' יוחנן שטר שלוה בו ופרעו אינו חוזר ולוה בו שכבר נמחל שיעבודו

'I deny altogether [having assigned to you the cloak].' [But] witnesses came and said, 'Yes, he did assign it to her.' In the end he said, 'I gave it to her.' He then appeared before R. Hiyya,<span class="x" onmousemove="('comment',' R. Isaac Alfasi and Asheri have a different version of this passage. According to that version the translation would be as follows: He appeared before R. Hiyya. Witnesses then came and said, 'Yes, he did assign it to her.' R. Hiyya then said: 'Go (and) give it to her.' In the end he (Sabbathai) said to her: 'I gave you (the cloak).' (Then R. Hiyya) said to him: 'You have been found to be a liar in regard to this cloak.' ');"><sup>13</sup></span>

Explore commentary for Bava Metzia 33:14. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse