Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Berakhot 113:9

אמר רב יוסף הרואה עז בחלום שנה מתברכת לו עזים שנים מתברכות לו שנאמר (משלי כז, כז) ודי חלב עזים ללחמך הרואה הדס בחלום נכסיו מצליחין לו ואם אין לו נכסים ירושה נופלת לו ממקום אחר אמר עולא ואמרי לה במתניתא תנא והוא דחזא בכנייהו הרואה אתרוג בחלום הדור הוא לפני קונו שנאמר (ויקרא כג, מ) פרי עץ הדר כפות תמרים הרואה לולב בחלום אין לו אלא לב אחד לאביו שבשמים

Rab Joseph said : Who dreams of a goat, the year will be blessed for him; of goats, years will be blessed for him ; as it is said, "And there will be goat's milk enough for thy food" (Prov. xxvii. 27). Who dreams of the myrtle, his business undertakings will prosper ; and if he has no business undertakings, an inheritance will fall to his lot from some other place. 'Ulla said (another version : It was taught in a Baraita) : This only applies when he sees [the myrtle] on its stem. Who dreams of a citron, will be honoured before his Maker; as it is said, "The fruit of goodly trees, branches of palm-trees" (Lev. xxiii. 40). Who dreams of a palm-branch has but one heart for his Father in Heaven.

Explore commentary for Berakhot 113:9. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse