Commentary for Chullin 263:38
מיבעי ליה לחלק
[Likewise it could have stated] 'sheep', wherefore does it state, whether it be sheep?<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XVIII, 3. The particle (im) is unnecessarily stated before ox and sheep.');"><sup>22</sup></span>
Explore commentary for Chullin 263:38. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.