Commentary for Chullin 279:53
ולהקיש אם טרפה לאפרוחים מה אפרוחים טרפות פטור משילוח אף אם טרפה נמי פטור מלשלח
'for thyself' but not fo thy dogs; here too [we say the same], 'Thou mayest take for thyself', but not for thy dogs. In what connection was this statement of R'Kahana said? - In connection with the following Baraitha which was taught: If the dam is trefah, one is still bound to let it go; if the young ones are trefah, one is no bound to let the dam go. Whence is this derived? - R'Kahana said: It is written: '[But the young] thou mayest take for thyself'; 'for thyself' but not for thy dogs. But should we not regard a trefah dam on the same footing as [trefah] young ones, and as in the case of trefah young ones one is not bound to let the dam go so in the case of a trefah dam one is not bound to let it go?
Explore commentary for Chullin 279:53. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.