Commentary for Gittin 135:12
נחית אתא שדא ביה שושילתא סתמיה כי אתער הוה קא מיפרזל א"ל שמא דמרך עלך שמא דמרך עלך
The Master said: Here they translate 'male and female demons'. For what did Solomon want them? — As indicated in the verse, And the house when it was in building was made of stone made ready at the quarry, [there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house while it was in building];<span class="x" onmousemove="('comment',' I Kings VI, 7. ');"><sup>11</sup></span>
Explore commentary for Gittin 135:12. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.