Commentary for Gittin 28:1
אמר להו לר' דוסתאי ב"ר ינאי ולר' יוסי בר כיפר בהדי דאתיתו אתיוה ניהלי אזול יהביה ניהליה אמרי להו נקני מינייכו אמרי להו לא אמרי להו אהדריה ניהלן
He said to R. Dosethai the son of R. Jannai and to R. Jose b. Kifar [who were going there]: When you come back from there, bring it with you. They went and got it [from the people who had it]. They said to them: 'Give us a quittance'. They said, 'No'. 'Then give it back', they said. R. Dosethai the son of R. Jannai was willing, but R. Jose b. Kifar refused. They gave him a thrashing,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'they vexed him'. ');"><sup>1</sup></span>
Explore commentary for Gittin 28:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.