Commentary for Kiddushin 115:16
בעא מיניה ר' חייא בר אבין מרב הונא טובת הנאה ממון או אינה ממון אמר ליה תניתוה המקדש בתרומות ובמעשרות ובמתנות במי חטאת ובאפר פרה הרי זו מקודשת ואפילו ישראל א"ל ולאו אוקימנא בישראל שנפלו לו טבלים מבית אבי אמו כהן
- He answered: This refers to an Israelite who inherited tebalim<span class="x" onmousemove="('comment',' Pl. of tebel, q.v. Glos.; lit., 'tebalim fell to him'.');"><sup>24</sup></span> from his maternal grandfather<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'from the house of the father of his mother'.');"><sup>25</sup></span> [who was] a priest. Now he [Tanna of the Mishnah] holds that unseparated gifts are as though already separated.<span class="x" onmousemove="('comment',' Even a priest had to separate the priestly gifts. but retained them for himself. Hence the priestly dues contained in these tebalim belong to the heir, who may sell, since he cannot eat them himself, and so they rank as money. But ordinary gifts which must be given away do not rank as money.');"><sup>26</sup></span> R'Hiyya B'Abin asked R'Huna: Does the benefit of disposal rank as money or not? - Said he to him: We have learned it: IF ONE BETROTHS [A WOMAN] WITH TERUMOTH, TITHES, [PRIESTLY] GIFTS, THE WATER OF PURIFICATION AND THE ASHES OF PURIFICATION, SHE IS BETROTHED, EVEN IF AN ISRAELITE. But did we not interpret it as referring to an Israelite who inherited tebalim from his maternal grandfather [who was] a priest, he questioned?
Explore commentary for Kiddushin 115:16. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.