Commentary for Menachot 14:21
אמר אביי בשפת מזרק כדכתיב (עזרא א, י) כפורי זהב וגו'
but if after he had made the sprinkling it need not be washed. Presumably the meaning is: before he had finished the sprinkling, and after he had finished the sprinkling.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., if some blood had splashed on the garment at any time during the course of the seven sprinklings. e.g., after the second sprinkling but before the priest had dipped his finger into the bowl a third time, it must be washed, for the blood that fell upon the garment might well have been used for a further sprinkling; hence it is evident that blood still clinging to the finger is valid for sprinkling, contra R. Eleazar and Raba. On the other hand, if the blood fell on to the garment after the seven sprinklings had been performed, it does not require to be washed, for the blood could not have been used for sprinkling.');"><sup>22</sup></span>
Explore commentary for Menachot 14:21. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.