Commentary for Menachot 31:16
אמר רבא הכא במאי עסקי' כגון שפיגל בראשונה ושתק בשניה ופיגל בשלישית דאמרי' אי ס"ד כל העושה על דעת ראשונה הוא עושה מיהדר פיגולי בשלישית למה לי
means also 'with the blood of the bullock';<span class="x" onmousemove="('comment',' If the High Priest, after having slaughtered the bullock, could not continue to serve, his successor continued the service, and was not required to begin all the services anew and slaughter another bullock for himself; for the verse, Herewith shall Aaron (sc. the High Priest) come into the holy place; with a bullock (ibid.) does not imply that the High Priest shall begin his service with a living bullock, but he may even take the blood of the bullock which was slaughtered by his predecessor. V. Yoma 49b.');"><sup>24</sup></span> but what can be said according to him who holds that the expression 'with a bullock' excludes the blood of the bullock?<span class="x" onmousemove="('comment',' According to him the service can never be performed by two High Priests, for the successor must begin anew.');"><sup>25</sup></span>
Explore commentary for Menachot 31:16. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.