Commentary for Menachot 85:14
אי הכי כל שעתא נמי רב יהודה איניש צניעא הוה ולא שרי ליה לגלימיה כוליה יומא ומאי שנא מצפרא כי משני מכסות לילה לכסות יום
Then why [did he say the blessing] in the morning?<span class="x" onmousemove="('comment',' Which presumably means at dawn; he should, however, have recited the blessing even earlier than dawn, as soon as he rose.');"><sup>17</sup></span> - That was when he changed from night clothes into day clothes.
Explore commentary for Menachot 85:14. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.