Commentary for Nedarim 134:2
איבעית אימא דהויה קדושין משמע
Alternatively, I might say 'to be' implies <i>kiddushin</i>.<span class="x" onmousemove="('comment',' The phrase 'if she be' denotes mere betrothal; it therefore refers to an arusah. ');"><sup>2</sup></span>
Explore commentary for Nedarim 134:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.