Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Nedarim 46:1

חסורי מיחסרא והכי קתני הרוצה שיאכל אצלו חבירו ומסרב בו ומדירו נדרי זירוזין הוא והרוצה שלא יתקיימו נדריו כל השנה יעמוד בראש השנה ויאמר כל נדר שאני עתיד לידור יהא בטל ובלבד שיהא זכור בשעת הנדר

The text is defective, and this is what was taught: He who desires his friend to eat with him, and after urging him, imposes a vow upon him, it is 'a vow of incitement [and hence invalid]. <font>And he who desires that none of his vows made during the year shall be valid, let him stand at the beginning of the year and declare, 'Every vow which I may make in the future shall be null.<span class="x" onmousemove="('comment',' This may have provided a support for the custom of reciting Kol Nidre (a formula for dispensation of vows) prior to the Evening Service of the Day of Atonement (Ran.). The context makes it perfectly obvious that only vows, where the maker abjures benefit from aught. or imposes an interdict of his own property upon his neighbour, are referred to. V. J.E. s.v. Kol Nidre. Though the beginning of the year (New Year) is mentioned here, the Day of Atonement was probably chosen on account of its great solemnity. But Kol Nidre as part of the ritual is later than the Talmud, and, as seen from the following statement about R. Huna h. Hinena, the law of revocation in advance was not made public. ');"><sup>1</sup></span></font>

Explore commentary for Nedarim 46:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Full ChapterNext Verse