Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Niddah 22:57

בד"א שהניחה בחזקת טהורה אבל הניחה בחזקת טמאה לעולם היא בטומאתה עד שתאמר לו טהורה אני

and it has been explained<span class="x" onmousemove="('comment',' Infra 12b. ');"><sup>50</sup></span> to refer to one who was engaged in the handling of clean things?<span class="x" onmousemove="('comment',' But not to one who was not so engaged. ');"><sup>51</sup></span> — The one statement<span class="x" onmousemove="('comment',' Cited in the name of Samuel. ');"><sup>52</sup></span> was inferred from the other.<span class="x" onmousemove="('comment',' Samuel himself having made one statement only. ');"><sup>53</sup></span> So it was also taught: This<span class="x" onmousemove="('comment',' That examination is required. ');"><sup>54</sup></span> applies only to clean things<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. to ascertain whether the things the woman has handled are clean. ');"><sup>55</sup></span> but to her husband she is permitted.<span class="x" onmousemove="('comment',' Even without an examination. ');"><sup>56</sup></span> This,<span class="x" onmousemove="('comment',' That to her husband she is permitted even without an examination. ');"><sup>57</sup></span> however, applies only where he left her in a state of presumptive cleanness, but if he left her in one of presumptive uncleanness she remains for ever in her uncleanness until she tells him, 'I am clean'.

Explore commentary for Niddah 22:57. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse