Commentary for Pesachim 113:1
נימא תלתא תנאי הוו לא תרי תנאי הוו ותנא קמא דר' שמעון היינו ר' יוסי ותנא קמא דר' יוסי היינו ר' שמעון ומאי אף אקמייתא
Shall we say that there are three Tannaim [in dispute]? - No: there are [only] two Tannaim [in dispute], the first Tanna opposed to<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'of'.');"><sup>1</sup></span> R'Simeon being R'Jose, while the first Tanna opposed to R'Jose is R'Simeon, And what does 'too' mean? It refers to the first mentioned.<span class="x" onmousemove="('comment',' Thus: the first Tanna states turnips and cabbages, whereupon R. Jose says, for porret too, just as for turnips, but not for cabbages; similarly R. Simeon in the second Baraitha.');"><sup>2</sup></span> Our Rabbis taught: The son of Bohayon<span class="x" onmousemove="('comment',' The name of a certain man.');"><sup>3</sup></span>
Explore commentary for Pesachim 113:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.