Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Pesachim 123:14

במאי אוקימתא בטומאת בשר אימא סיפא דנין דבר שלא הותר מכללו מדבר שלא הותר מכללו ואל תוכיח טומאה שהרי הותרה מכללה במאי אילימא

is defiled while the flesh remains [clean], or the flesh is defiled while the fat remains [clean], he [the officiating prie sprinkles the blood;<span class="x" onmousemove="('comment',' And the sacrifice effects its purpose.');"><sup>23</sup></span> in the case of the Passover offering, if the fat<span class="x" onmousemove="('comment',' Which is burnt on the altar.');"><sup>22</sup></span> is defiled while the flesh remains [clean], he sprinkles the blood; but if the flesh is defiled while the fat remains [clean], he must not sprinkle the blood.<span class="x" onmousemove="('comment',' For there must be at least as much as an olive of eatable flesh before its blood may be sprinkled.');"><sup>24</sup></span> To what have you referred it: to uncleanness of the flesh? Then consider the final clause: 'you judge a thing which was not freed from its general interdict by a thing which was not freed from its general interdict, hence let not uncleanness disprove it, seeing that it was freed from its general interdict.' In which [case]? Shall we say.

Explore commentary for Pesachim 123:14. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse