Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Pesachim 6:3

ובאורייתא מי לא כתיב טמא אלא כל היכא דכי הדדי נינהו משתעי בלשון נקיה כל היכא דנפישין מילי משתעי בלשון קצרה כדאמר רב הונא אמר רב ואמרי לה אמר רב הונא אמר רב משום ר"מ לעולם ישנה אדם לתלמידו דרך קצרה

And where they are equal he discourses in refined speech? Yet surely 'riding' [rokebeth] and 'sitting' [yoshebeth] are alike [in length], yet 'riding' [rokebeth] is stated? - Rakebeth is stated.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., rokebeth is written defectively, without a waw, which makes it shorter than yoshebeth. Yoshebeth could not be written defectively, as the defective form of yoshebeth has always a special meaning (Tosaf.) . R. Han. reverses it: the full form of yoshebeth is required, as a particular deduction is made from it.');"><sup>3</sup></span> Two disciples sat before Rab. one said, This discussion has made us [as tired] as an exhausted swine;<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'something else' - the unmentionable. The rendering 'exhausted' is Rashi's. R. Han. renders differently.');"><sup>4</sup></span>

Explore commentary for Pesachim 6:3. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse