Commentary for Sanhedrin 104:23
(ויקרא כ, ב) מות יומת בחנק אתה אומר בחנק או אינו אלא באחת מכל מיתות האמורות בתורה אמרת כל מקום שנאמר מיתה בתורה סתם אין אתה רשאי למושכה להחמיר עליה אלא להקל עליה דברי רבי יאשיה
serves to denote that all that shed blood are likened [in treatment] to the atoning heifer:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'the heifer, the neck of which is broken.' ');"><sup>21</sup></span>
Explore commentary for Sanhedrin 104:23. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.