Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Sanhedrin 105:7

כדתניא (במדבר לה, כא) מות יומת המכה רוצח הוא אין לי אלא במיתה הכתובה בו מניין שאם אי אתה יכול להמיתו במיתה הכתובה בו שאתה ממיתו בכל מיתה שאתה יכול להמיתו תלמוד לומר מות יומת המכה מ"מ

I only know that he maybe executed with the death that is decreed for him: Whence do I know thatif you cannot execute him with that death, you may execute him with any otherdeath? — From the verse: He that smote him shall surely be put to death,implying in any manner possible.<span class="x" onmousemove="('comment',' This is learnt from the emphatic 'surely', expressed in Hebrew' as usual, by the insertion of the infinitive before the finite form of the verb. [H] _ V. supra 45b. ');"><sup>7</sup></span>

Explore commentary for Sanhedrin 105:7. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse