Commentary for Sanhedrin 135:10
למוצאי שבת פגע בו רבי עקיבא מן קיסרי ללוד היה מכה בבשרו עד שדמו שותת לארץ פתח עליו בשורה ואמר (מלכים ב ב, יב) אבי אבי רכב ישראל ופרשיו הרבה מעות יש לי ואין לי שולחני להרצותן
yet no man has ever asked me about them. Moreover, I have studied three hundred, (or, as others state, three thousand laws) about the planting of cucumbers [by magic] and no man, excepting Akiba b. Joseph, ever questioned me thereon. For it once happened that he and I were walking together on a road, when he said to me, "My master, teach me about the planting of cucumbers". I made one statement, and the whole field [about us] was filled with cucumbers. Then he said, "Master, you have taught me how to plant them, now teach me how to pluck them up". I said something and all the cucumbers gathered in one place'. His visitors then asked him, 'What is the law of a ball, a shoemaker's last, an amulet, a leather bag containing pearls, and a small weight?'<span class="x" onmousemove="('comment',' All these were made of leather, stuffed with hair or cottonwool. No leathern utensil can become unclean unless it has a receptacle, i.e., a hollow in which something can be placed. Now, the Sages maintain that since the hollow in these is made in the first place in order to be filled up, it is not a receptacle, and hence cannot become unclean. But R. Eliezer held that as they do, in fact, contain a hollow, though now filled up, they can become unclean. There is another dispute, with respect to the first two, if their outer covering was torn. It is then admitted by all that they are liable to become unclean, but there is a conflict with respect to tebilah (i.e., immersion in a ritual bath to restore them to cleanliness. It is a general law that when anything is put into a ritual bath, no foreign matter may adhere to it, lest it prevent the water from getting to it. Now the Sages maintain that the stuffing is to he regarded as such, and hence must be removed before the immersion, which is otherwise ritually invalid. But R. Eliezer ruled that in this respect the stuffing is regarded as integrally part of themselves, and hence does not render the immersion invalid. Now that he was on his death-bed, thy asked him whether he still adhered to his ruling. The amulet was a charm, containing some mystic verses, worn about the neck to prevent or cure illness. A leather bag containing pearls (probably imitation, or of a very cheap kind) was worn by cattle for the same purpose. Small weights were inclosed in leather, to prevent from becoming worn. ');"><sup>10</sup></span>
Explore commentary for Sanhedrin 135:10. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.