Commentary for Sanhedrin 189:9
ההוא יומא אפניא דמעלי שבתא הוה אבישי בן צרויה הוה קא חייף רישיה בד' גרבי דמיא חזינהו כתמי דמא איכא דאמרי אתא יונה איטריף קמיה אמר כנסת ישראל ליונה אימתילא שנאמר (תהלים סח, יד) כנפי יונה נחפה בכסף שמע מינה דוד מלכא דישראל בצערא שרי אתא לביתיה ולא אשכחיה אמר תנן אין רוכבין על סוסו ואין יושבין על כסאו ואין משתמשין בשרביטו בשעת הסכנה מאי אתא שאיל בי מדרשא אמרו ליה בשעת הסכנה שפיר דמי
'Ye are too worn out,' he replied, 'but to-morrow let each of you bring me a stone, and we shall stone it.'<span class="x" onmousemove="('comment',' So Jast., whose reading differs slightly from our text. Rashi: Bring you each a portion of the wall, i.e., any weak stone you may find which can easily be dislodged. [Another rendering: Bring me as much mortar as is necessary to seal a letter (v. Levy, s. v. [H]]. ');"><sup>16</sup></span> Straightway, And it came to pass that night that the angel of the Lord went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.<span class="x" onmousemove="('comment',' II Kings XIX, 35. ');"><sup>17</sup></span>
Explore commentary for Sanhedrin 189:9. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.