Commentary for Sanhedrin 93:5
ומשום כבודו של חי מבית ליה למת אין כי אמר רחמנא (דברים כא, כג) לא תלין נבלתו על העץ דומיא דתלוי דאית ביה בזיון אבל הכא כיון דלית ביה בזיון לא
Now,should you maintain that it is in honour of the living, what did it matterto him? — He wished that Israel might be honoured through him, in greatermeasure. Come and hear! IF HE KEPT HIM OVER NIGHT FOR THE SAKE OF HIS HONOUR, TO PROCUREFOR HIM A COFFIN OR A SHROUD HE DOES NOT TRANSGRESS THEREBY. Now surely that[sc. FOR THE SAKE OF HIS HONOUR] means, for the honour of thedead?<span class="x" onmousemove="('comment',' Hence it follows that anything done in connection with the dead is for the honour of the dead. ');"><sup>8</sup></span>
Explore commentary for Sanhedrin 93:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.