Commentary for Shabbat 116:7
ורמינהו העושה זגין למכתשת ולעריסה ולמטפחות ספרים ולמטפחות תינוקות יש להם עינבל טמאין אין להם עינבל טהורין ניטלו עינבליהן עדיין טומאתן עליהם
How have you interpreted it? as referring to [a bell] without a clapper! Then consider the middle clause: 'Nor with a bell around his neck, but he may go out with a bell on his garments, and both can contract uncleanness.' But if it has no clapper, can it become defiled? Surely the following contradicts this: If one makes bells for the mortar,<span class="x" onmousemove="('comment',' In which the spices are pounded for use as frankincense in the Temple. Sound was thought to add to the efficacy of crushing; v. Ker. 6b. ');"><sup>7</sup></span>
Explore commentary for Shabbat 116:7. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.