Commentary for Shabbat 223:1
קיטרא דקטרי בזממא וקיטרא דקטרי באיסטרידא חיובא הוא דליכא הא איסורא איכא ויש שמותרין לכתחילה ומאי ניהו קושרת מפתחי חלוקה:
The knot which is tied through the nose ring and the knot which is tied through the ship's ring: [for these] there is indeed no guilt, nevertheless there is a prohibition.<span class="x" onmousemove="('comment',' For though temporary only, as stated supra 111b, they are frequently left there a long time, and so are forbidden. ');"><sup>1</sup></span> But some are permitted at the outset. And which are they? [A WOMAN] MAY TIE UP THE OPENING OF HER CHEMISE. THE OPENING OF HER CHEMISE. But that is obvious? — This is necessary only where it has two pairs of bands:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'entrances'. The chemise ties up by two pairs of bands or strings. It can be put on and removed even when one set is actually tied, thought of course with difficulty. ');"><sup>2</sup></span>
Explore commentary for Shabbat 223:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.