Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Shabbat 227:4

ואמר רבי חייא בר אבא אמר ר' יוחנן מאי דכתיב (ישעיהו כ, ג) כאשר הלך עבדי ישעיהו ערום ויחף ערום בבגדים בלואים ויחף במנעלים המטולאים

'Naked' means in worn-out garments; 'barefoot' in patched shoes. We learnt elsewhere: A grease stain upon a saddle constitutes an interposition.<span class="x" onmousemove="('comment',' When an article is unclean and requires tebillah (v. Glos.), nothing may interpose between it and the water; otherwise the tebillah is invalid. With respect to stains, etc., if one generally objects to them, they are an interposition; if not, they are not an interposition. A grease stain belongs to the former category. ');"><sup>9</sup></span> R. Simeon b. Gamaliel said: [The inferior limit is] as much as an Italian issar.<span class="x" onmousemove="('comment',' A certain coin. The stain must be at least that size for it to interpose. ');"><sup>10</sup></span>

Explore commentary for Shabbat 227:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse