Commentary for Shabbat 242:2
ואלא היכי אתנייה אימא על צואה של תרנגולים מפני קטן
surely that itself is fit for dogs!<span class="x" onmousemove="('comment',' Mukeneth, Lit., 'stands prepared'. Hence it may be handled and therefore one can carry it out altogether; why then overturn a dish upon it? ');"><sup>4</sup></span> And should you say that it was not fit for him from yesterday,<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. Friday; thus it is newly-created, as it were, on the Sabbath (technically called nolad v. Glos.), and as such may not be handled. ');"><sup>5</sup></span> surely it was taught: Flowing rivers and gushing springs are as the feet of all men?<span class="x" onmousemove="('comment',' On the Sabbath or Festival an article may be carried, where carrying is permitted through an 'erub, only where its owner may go, i.e., it is 'as the feet of its owner'. But this does not apply to the water of a flowing river, and every man may carry it whither he himself may go, though not all may go to the same place (v. Bez. 39a). Now, that which comes on the Sabbath from without the tehum (v. Glos.) may not be taken anywhere within the tehum. But although the water of a flowing river does come from without, it may be carried within. This shows that though that particular water was not there on the Friday, it is regarded as fit on the Sabbath, because it was naturally expected. Hence the same applies to the excrement: though it did not exist before the Sabbath, it was expected, and therefore may be handled, seeing that it can be put to a legitimate use. ');"><sup>6</sup></span>
Explore commentary for Shabbat 242:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.