Commentary for Shabbat 292:2
ושוין שנוקבין נקב ישן לכתחלה: אמר רב יהודה אמר שמואל לא שנו אלא במקום העשוי לשמר אבל לחזק אסור היכי דמי לשמר היכי דמי לחזק א"ר חסדא למעלה מן היין זהו לשמר למטה מן היין זהו לחזק רבא אמר למטה מן היין נמי זהו לשמר והיכי דמי לחזק כגון שניקבה למטה מן השמרים
But they all agree that you may pierce an old hole at the very outset! Rab Judah said in Samuel's name: They learnt this only where it was done in order to conserve [the fragrance];<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the hole was closed up for that purpose. The closing is done quite feebly, and there is no real work in reopening it. ');"><sup>2</sup></span> but if in order to strengthen it [the cask], it is forbidden.<span class="x" onmousemove="('comment',' To reopen it, because it was firmly closed and its re-opening is tantamount to making a new hole. ');"><sup>3</sup></span>
Explore commentary for Shabbat 292:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.