Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Shabbat 49:2

ביום טוב הוא דאסיר הא בחול שפיר דמי מ"ט אמר רב כשם שמצוה לשרוף הקדשים שנטמאו כך מצוה לשרוף את התרומה שנטמאת ואמרה תורה בשעת ביעורה תיהני ממנה היכן אמרה תורה מדרב נחמן דאמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה אמר קרא (במדבר יח, ח) ואני הנה נתתי לך את משמרת תרומותי בשתי תרומות הכתוב מדבר אחת תרומה טהורה ואחת תרומה טמאה ואמר רחמנא לך שלך תהא להסיקה תחת תבשילך

Thus it [the burning of defiled <i>terumah</i>] is forbidden only on Festivals, but on weekdays it is well.<span class="x" onmousemove="('comment',' One may benefit from the burning, e.g., by using it as fuel. ');"><sup>3</sup></span> What is the reason? Said Rab: Just as it is obligatory to burn defiled sacred food, so t is obligatory to burn defiled <i>terumah</i>, and the Torah said, When it is burnt, you may benefit therefrom. Where did the Torah say thus? — [It follows] from R. Nahman's [dictum]. For R. Nahman said in Rabbah b. Abbuha's name, Scripture saith, And I, behold, I have given thee the charge of mine heave-offerings:<span class="x" onmousemove="('comment',' Num. XVIII, 8. Heb. terumothai, pl. of terumah with passage. ');"><sup>4</sup></span>

Explore commentary for Shabbat 49:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse