Commentary for Shevuot 27:7
תנא הכי קא קשיא ליה מאי שנא בדעם דלא מכפר דלא קא חסרי ביה ממונא דכתיב אשר לעם בדאהרן נמי לא קא חסרי ביה ממונא וקאמר כולן קרויין ביתו
- The Tanna meant thus in his argument: Why do they [the priests] not obtain atonement with [the goat of] the people? - Because they spend no money on it, for it is written: that is for the people;<span class="x" onmousemove="('comment',' From which we have deduced that it must be bought from the people's money, and not from the priest's money. More accurately, this deduction was made from the phrase: from the congregation of the Children of Israel; v. supra, and Tosaf. uk rat');"><sup>13</sup></span> [then we should say, that since] on Aaron's [bullock] they also spend no money,<span class="x" onmousemove="('comment',' For it must be bought from the High Priest's private means, as deduced from . uk rat');"><sup>14</sup></span> [they should not obtain atonement with it,]<span class="x" onmousemove="('comment',' The Tanna, therefore, in stating that from the phrase we might be inclined to exclude other priests from the atonement of the bullock, meant that, because from this phrase we deduced that other priests must not subscribe to it, we would, for that very reason, exclude them from the atonement.');"><sup>15</sup></span>
Explore commentary for Shevuot 27:7. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.