Commentary for Shevuot 63:9
תניא כוותיה דשמואל ראוהו שבא אחריהן אמרו לו מה אתה בא אחרינו שבועה שאין אנו יודעין לך עדות פטורין ואם בפקדון חייבים:
but if you say, neither 'HE SAID' there is stressed nor 'HE SAID' here is stressed, why does the Mishnah say 'HE SAID' in both places?<span class="x" onmousemove="('comment',' Let them both be omitted. Obviously therefore we must say that at least in our Mishnah 'HE SAID' is to be taken literally; why, therefore, does Samuel need to tell us his ruling? It is implicit in the Mishnah!');"><sup>14</sup></span> - Perhaps because it is the usual thing,<span class="x" onmousemove="('comment',' We might have thought that the Mishnah mentions 'HE SAID', not because it is to be taken literally, but because it is usual for the plaintiff to say, 'Come and bear testimony for me.'');"><sup>15</sup></span>
Explore commentary for Shevuot 63:9. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.