Commentary for Sotah 64:8
דנין אמירה גרידתא מאמירה גרידתא ואין דנין אמירה גרידתא מענייה ואמירה
[as follows]: As there it means that it must be in the holy tongue so here it must be in the holy tongue! — [He answered], We deduce [the meaning of] an unqualified use of 'say' from another occurrence of an unqualified use of 'say, but we do not deduce [the meaning of] an unqualified use of 'say' from a passage where the expression 'answer and say' occurs.<span class="x" onmousemove="('comment',' Viz., in connection with the Levites. Consequently the analogy is drawn with the reference to the suspected woman and not the Levites. ');"><sup>7</sup></span>
Explore commentary for Sotah 64:8. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.