Commentary for Yevamot 104:6
והתניא רבי עקיבא אומר מנין לנותן גט ליבמתו שנאסרה עליו עולמית שנאמר (דברים כד, ד) לא יוכל בעלה הראשון אשר שלחה אחר שילוח
gave her a letter of divorce in respect of his ma'amar, her rival<span class="x" onmousemove="('comment',' The second brother's first wife who, while the ma'amar remained in force, was forbidden to the third brother. ');"><sup>16</sup></span> is permitted!<span class="x" onmousemove="('comment',' To the third surviving brother if the second brother also died without issue. The two widows, owing to the divorce which had annulled the ma'amar, are no longer rivals; and being now the widows of two different brothers, are in fact both permitted to the third brother. The widow to whom the divorce had been given is forbidden only as a preventive measure (v. supra 32b). From the fact, however, that the second brother's first wife is permitted to the third surviving brother it follows that the divorce (a) annuls the ma'amar and (b) does not sever the levitate bond. Had it not annulled the ma'amar, the widow would have been forbidden owing to the levitate bond emanating from two levirs; while if the levirate bond also had been severed she would have been forbidden to the third brother as 'brother's wife'. Why then was R. Hanania doubtful on the point? ');"><sup>17</sup></span> — This was obvious to Raba; to R. Hanania, however, it was a matter of doubt. What, then, is the decision? — This remains undecided.<span class="x" onmousemove="('comment',' Teku, v. Glos. ');"><sup>18</sup></span>
Explore commentary for Yevamot 104:6. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.