Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Yevamot 206:1

רעה היא אצל צדיקים שנא' (בראשית לא, כד) השמר לך פן תדבר עם יעקב מטוב עד רע בשלמא רע לחיי אלא טוב אמאי לא אלא ש"מ טובתן של רשעים רעה היא אצל צדיקים

are evil for the righteous;<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. Hor. 10b, Naz. 23b. ');"><sup>1</sup></span> For it is said, <i>Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or evil</i>.<span class="x" onmousemove="('comment',' Gen. XXXI, 24. ');"><sup>2</sup></span> Now, as regards <i>evil</i>, one can perfectly well understand [the meaning]<span class="x" onmousemove="('comment',' [H] adv. or interr. (lit., 'for life'), 'very well'. ');"><sup>3</sup></span> but why not <i>good</i>? From here then it may be inferred that the favour of the wicked is evil for the righteous.

Explore commentary for Yevamot 206:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Full ChapterNext Verse