Commentary for Yoma 148:16
(משלי כג, לא) כי יתן בכוס עינו יתהלך במישרים ר' אמי ור' אסי חד אמר כל הנותן
But let us infer from: 'If thou shalt afflict my daughters'?<span class="x" onmousemove="('comment',' Gen. XXXI, 50.');"><sup>16</sup></span> - One should infer concerning the affliction of a community from another affliction of a community, but not for the affliction of a community from the affliction of an individual. But let us infer it from the 'affliction' in Egypt, as it is said: And [the Lord] saw our affliction,<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XXVI, 7.');"><sup>17</sup></span> and in connection with which we said: This is the enforced abstinence from marital intercourse? - Rather [answer thus]: One infers for a heavenly affliction from another heavenly affliction, but one should not infer concerning a heavenly affliction from an affliction through human beings.<span class="x" onmousemove="('comment',' It was God who afflicted Israel in the wilderness, Who bids them afflict themselves - thus may be said to afflict them Himself- on the Day of Atonement, whereas in Egypt it was Pharaoh who afflicted them.');"><sup>18</sup></span> Who fed thee in the wilderness with manna. that He might afflict thee.<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. VIII, 16.');"><sup>19</sup></span> R'Ammi and R'Assi [are disputing], one said, You cannot compare one who has bread in his basket with one who has none,<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Supra 18b.');"><sup>20</sup></span> the other said: You cannot compare one who sees what he eats with one who does not see what he is eating.<span class="x" onmousemove="('comment',' The taste of the manna according to tradition varied according to one's liking (v. infra) , so that he who ate it did not see actually the thing which he was tasting].');"><sup>21</sup></span> R'Joseph said: This is an allusion to [the reason] why blind people eat on without becoming satisfied. Abaye said: Therefore let him who has a meal eat only in daylight. R'Zera said: What Scriptural verse intimates that? Better is the seeing of the eyes than the wandering of the desire.<span class="x" onmousemove="('comment',' Eccl. VI, 9.');"><sup>22</sup></span> Resh Lakish said: Better is the pleasure of looking at a woman than the act itself as it is said: 'Better is the seeing of the eyes than the wandering of the desire'. When it giveth its colour in the cup, when it glideth down smoothly.<span class="x" onmousemove="('comment',' Prov. XXIII, 31.');"><sup>23</sup></span> R'Ammi and R'Assi [dispute concerning it], one said: Whosoever fixes
Explore commentary for Yoma 148:16. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.