Commentary for Yoma 36:2
אמר רב גידל אמר רב אכסנאי לא יאכל ביצים ולא יישן בטליתו של בעל הבית רב כי מקלע לדרשיש מכריז מאן הויא ליומא רב נחמן כד מקלע לשכנציב מכריז מאן הויא ליומא
because they enlighten the eyes.<span class="x" onmousemove="('comment',' This is a play on 'oroth', as if it were derived from the root 'or', light, thus 'enlightening'.');"><sup>2</sup></span> R'Huna said: If one finds a garden-rocket he should eat it, if he can, and if not he should pass it over his eyes. R'Papa said: That refers to rocket growing on the balk. R'Giddal said in the name of Rab: A guest should not eat eggs nor sleep in the garment of his host.<span class="x" onmousemove="('comment',' Eggs might induce pollution. He might suffer pollution in the host's garment, which would be a doubly unpleasant occurrence.');"><sup>3</sup></span>
Explore commentary for Yoma 36:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.