Commentary for Yoma 48:16
במה מפיסין רב נחמן אמר בבגדי חול ורב ששת אמר בבגדי קדש
Rather: Why did they decide by count once and again?<span class="x" onmousemove="('comment',' The Mishnah speaks of four counts. adrc adr');"><sup>28</sup></span> - R'Johanan said: To stir up the whole Temple Court, as it is said: We took sweet counsel together, in the house of God we walked be-ragesh [with tumult].<span class="x" onmousemove="('comment',' Ps. LV, 15. The word, , usually translated as 'multitude' is here connected with , meaning 'to stir up', thus, 'enthusiasm', 'love'.');"><sup>29</sup></span> What garments do they wear when taking the count?
Explore commentary for Yoma 48:16. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.