Commentary for Yoma 82:1
מאי איכא למימר לא תימא ואח"כ אמר אלא אימא ואחר כך לקח ואמר
what is there to be said?<span class="x" onmousemove="('comment',' How will R. Hisda meet the objection raised against him from the Baraitha?');"><sup>1</sup></span> - Do not read: 'And said thereupon', but 'And thereupon he bought and said'.<span class="x" onmousemove="('comment',' The change implies only that one word had been omitted. Thus the question against R. Hisda is answered.');"><sup>2</sup></span>
Explore commentary for Yoma 82:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.