Commentary for Zevachim 103:2
או אינו אלא מזבח של עולה יהא ליסוד מי כתיב אל יסוד העולה אל יסוד מזבח העולה כתיב
'Yet perhaps that is not so; rather [it intimates]: let there be a base to the altar of burnt-offering! But written, 'at the base of the burnt-offering'? surely it is written, 'at the base of the altar of burnt-offering!'<span class="x" onmousemove="('comment',' If it intimated that the sprinkling itself must be performed on that part of the altar which has a base (v. p. 259, n. 4) . it could not refer to sin-offerings, whose blood was sprinkled on all the horns of the altar, including the south-east. Hence it would have to refer to the burnt-offering alone; but in that case Scripture should write, at the base of the burnt-offering, which would intimate that the blood of the burnt-offering must be sprinkled over against the base. The word 'altar' then becomes redundant.');"><sup>3</sup></span>
Explore commentary for Zevachim 103:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.