Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Zevachim 28:21

איתמר אמר עולא א"ר יוחנן הולכה שלא ברגל לא שמה הולכה

or not? - Come and hear: And the same applies to one who is sitting and to [the performance of these by] the left hand, [which renders it] invalid. Hence standing similar to sitting<span class="x" onmousemove="('comment',' Viz., standing without moving.');"><sup>16</sup></span> is valid! - [No:] perhaps sitting means that he drags himself along, [and then] standing similar to sitting means that he moves slightly. Come and hear: A [lay-] Israelite slaughtered [the Passover-offering] and a priest received [the blood]; he handed it to his colleague, and his colleague to his colleague!<span class="x" onmousemove="('comment',' This is a description of the sacrifice of the Passover. The priests stood in rows, passing the blood from one to another, until it reached the altar for sprinkling. Thus the blood was carried without the priests moving their feet.');"><sup>17</sup></span> - There too it means that they [the priests] moved slightly. Then what does he [the Tanna] inform us?<span class="x" onmousemove="('comment',' In stating that the priests were drawn up in rows.');"><sup>18</sup></span> - That in the multitude of people is the king's glory.<span class="x" onmousemove="('comment',' Prov. XIV, 28.');"><sup>19</sup></span> Come and hear: If a fit person received [the blood] and handed it to an unfit one, the latter must return it to the fit one!<span class="x" onmousemove="('comment',' Hence carrying without using the feet does not count at all. For otherwise the unfit might simply be regarded as a post on which the fit person had placed the blood, and it would not be necessary for the former to return it to the latter, but simply for another fit person to come and take it.');"><sup>20</sup></span> - Say, the fit person must go round and take it.<span class="x" onmousemove="('comment',' He must go to the other side of the unfit and take it from him. In that case his first carriage definitely counts.');"><sup>21</sup></span> It was stated: 'Ulla said in R'Johanan's name: Carriage without [moving] the foot is not called carriage.

Explore commentary for Zevachim 28:21. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse