Talmud Bavli
Talmud Bavli

Ein%20mishpat for Sanhedrin 43:3

תניא רבי אומר בתחלה בכתב זה ניתנה תורה לישראל כיון שחטאו נהפך להן לרועץ כיון שחזרו בהן החזירו להם שנאמר (זכריה ט, יב) שובו לביצרון אסירי התקוה גם היום מגיד משנה אשיב לך

Why is it called Ashshurith? — Because it came with them from Assyria.<span class="x" onmousemove="('comment',' [Assyria stands here for Babylon, cf. Jer. II, 18: Ezra VI, 22] ');"><sup>5</sup></span> It has been taught: Rabbi said: The Torah was originally given to Israelin this [Ashshurith] writing. When they sinned, it was changed intoRo'az.<span class="x" onmousemove="('comment',' [H], akin to [H] 'to break, or dash into pieces' (cf. Isa. XLII, 3), hence, 'broken', 'rugged' — the form of the Samaritan script. [The variant [H] receives support from the word deession given by Epiphanius in a passage reporting the tradition about the change of the script and which he translates insculptum, applicable to the ancient chiselled type, as distinguished from the flowing cursive of the Hebrew characters (Montgomery, The Samaritans, p. 281 ff.); v. Krauss, op. cit. III, 138 ff.] ');"><sup>6</sup></span>

Explore ein%20mishpat for Sanhedrin 43:3. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse