Halakhah for Pesachim 217:7
א"ר חסדא רביעית של תורה אצבעים על אצבעים ברום אצבעים וחצי אצבע וחומש אצבע כדתניא (ויקרא טו, טז) ורחץ במים את כל בשרו שלא יהא דבר חוצץ בין בשרו למים במים במי מקוה את כל בשרו מים שכל גופו עולה בהן וכמה הן
for muries in Sepphoris was about equal to the Temple log, and thereby we gauge the rebi'ith of [wine for] Passover.<span class="x" onmousemove="('comment',' Required for the four cups.');"><sup>9</sup></span> R'Johanan said: The ancient tomanta which was in Tiberias exceeded this by a quarter, and thereby we gauge the rebi'ith of [wine for] Passover. R'Hisda said: The rebi'ith of the Torah<span class="x" onmousemove="('comment',' In respect to several Biblical laws a rebi'ith is specified by the Rabbis.');"><sup>10</sup></span> is [the cubic content of a vessel] two fingerbreadths square by two and seven-tenths<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., ' two and a half and a fifth.'');"><sup>11</sup></span> fingerbreadths in depth.<span class="x" onmousemove="('comment',' Hence the volume of a rebi'ith is 2 X 2 X 27 == 108 cubic fingerbreadths.');"><sup>12</sup></span> As it was taught: Then he shall bathe all his flesh in water:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XV, 16.');"><sup>13</sup></span> [this intimates] that nothing must interpose between his flesh and the water; 'in water' [means] in the water of a mikweh; 'all his flesh' [implies sufficient] water for his whole bod to be covered therein. And how much is that?
Explore halakhah for Pesachim 217:7. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.